Un tsunami d’une ampleur inégalée frappe cette région du monde très touristique où les hôtels affichent complet à cette période de l’année. Ce séisme a eu la quatrième magnitude la plus puissante jamais enregistrée dans le monde, l’Indonésie, les côtes du Sri-Lanka et du sud de l’Inde, ainsi que le sud de la Thaïlande et l’île touristique de Phuket sont touchés.
Enl’espace de quelques minutes, des dizaines de milliers de personnes sont mortes et des communautés entières ont disparu sous l’eau, la boue et les débris : 226 000 morts et des pertes économiques considérables.
To view the Multimedia News Release, go to http://www.multivu.com/players/fr/7391751-tmc-tsunami-10-ans-apres-ils-racontent/
La collection, fruit du travail minutieux de Carine Roitfeld et Naoki Takizawa, se distingue principalement par son style destiné à mettre en valeur la féminité. Elle offre un choix de manteaux et vestes aux coupes impeccables, de pièces en maille travaillées, de tops en cachemire imprimés léopard et autres chemisiers en soie et de jupes et pantalons très ajustés.
Cette ligne réalisée en collaboration avec Carine Roitfeld propose un vestiaire ultra féminin et sophistiqué pensé pour la femme moderne qui attend de ses vêtements qu'ils révèlent sa beauté en toutes circonstances.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/fr/7675651-la-collection-carine-roitfeld-uniqlo/
The most starred chef in the world often travels to the countryside in search of local produce. But, this time, he is visiting a farm of another kind in the village of Le Brassus, Switzerland for quite another reason: the Manufacture de Haute Horlogerie Blancpain, another quite different realm from gastronomy that also strikes a chord with Joël Robuchon.
To view the Multimedia News Release, go to http://www.multivu.com/mnr/64176-blancpain-joel-robuchon-visit
Cuba was witness once again to the largest annual international event celebrating the Habano culture. The festival has come to an end with the celebration of the Gala Evening that paid tribute to the Cohiba brand on its 50th Anniversary, with exclusive tastings of its new releases. The gala hosted 1,200 guests that enjoyed live performances by Cuban pianist and composer, Chucho Valdes; the Spanish flamenco singer, Estrella Morente; and the Uruguayan singer-songwriter Jorge Drexler.
This year the traditional humidor auction of seven collector items reached a total of 865.000€ that will be entirely donated to the Cuban Public Health System. This edition has been especially unique thanks to the auction of the first humidor (01/50) of the exclusive special series “Cohiba 50 Aniversario”, which raised 320.000 euros. This humidor is an authentic work of art and a unique collector's item, and heralds a true innovation in terms of traditional craftsmanship and technical design and development.
During the evening, the “Maestro de Maestros” was chosen in the XV International Habanosommelier Contest. The winner was Juan Jesús Machín from Cuba. Luis Manuel García Urrea (United Arab Emirates) and Pedro Tejeda (Cuba) were runners-up in second and third place respectively.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/uk/7779251-international-stars-xviii-habanos-festival/
Discovery en Español comienza el Mes de la Hispanidad con el estreno de TEXAS TROCAS, una serie en formato docu-reality que tiene como protagonistas a los Méndez, una exitosa familia mexicoamericana de San Antonio, Texas, quienes se especializan en convertir viejos camiones en verdaderas obras de arte. TEXAS TROCAS (#TexasTrocas), se transmitirá los lunes a las 10PM E/P a partir del 15 de septiembre, durante “Lunes de motores”, uno de los bloques de programación preferidos de la audiencia.
Para ver el Multimedia News Release, vaya a http://www.multivu.com/players/Spanish/7308351-discovery-en-espanol-new-texas-trocas-on-lunes-de-motores-for-hispanic-heritage-month/
Il est absolument indispensable de faciliter la croissance de nos PME en attirant les capitaux des grands groupes, mais sans freiner les dynamiques locales au profit des stratégies internationales, notamment de délocalisation. Il ne s’agit pas d’opposer les acteurs de l’économie mais bien de veiller à des alliances vertueuses sur le modèle de ce qui fait le succès de l’Allemagne afin de créer les conditions favorables à un dynamisme entrepreneurial dans notre pays » déclare Jean-Michel Germa
http://www.multivu.com/mnr/64991-open-space
Hier findest du Informationen für die Augmented Reality App: http://www.radeberger-ar.de/augmented-reality-android.html Die App gibt es für Android und iPhone. Probiert es mal aus - der Download ist kostenlos.
Machinerypark used Heavy Equipment. Hier finden Sie unseren Maschinenpark http://www.ito-germany.de/ Beliebte suchbegriffe für Baumaschinenund Baustellen Videos : Bagger,
Minibagger used Equipment, Machinerypark, gebrauchte Baumaschinen,
verkauf Baugeräte, Bau portal, Raupendumper, Heavy Equipment, Bomag,
Wacker, Neuson, Caterpillar, Traktor, Dozer, Raupe, Kran, Unfall,
Gummikettem, Radlader Case, Inserate Baumaschinen. ITO Germany, Video
Inserate, Baumaschinenvergleich, Maschinenpark
Heute fand im „Maison de la Chimie“ in Paris die Pressekonferenz #ChangeTheNumbers der L’Oréal-Stiftung statt. Dort wurden die Ergebnisse einer exklusiven internationalen Studie vorgestellt, die gemeinsam mit dem Meinungsforschungsinstitut „Opinion Way“ durchgeführt wurde. Ziel der Untersuchung war es, die Gründe für das Ungleichgewicht in der Wissenschaft zwischen Frauen und Männern besser zu verstehen sowie Hindernisse aufzudecken, denen Frauen bei einer Karriere in der Wissenschaft gegenüberstehen.
David Macdonald, Direktor des Förderprogramms For Women in Science von L’Oréal betonte auf der Veranstaltung, dass sich die Öffentlichkeit nicht darüber bewusst sei, wie stark die Vorurteile über Frauen in der Wissenschaft noch immer in den Köpfen der Menschen verankert sind. Heute bewegt sich der Frauenanteil in der Wissenschaft nach wie vor auf geringem Niveau: Nur 30 % aller Forscher sind weiblich.1
Als Ergänzung zu dieser Studie hat die L’Oréal-Stiftung darüber hinaus Erfahrungsberichte von Preisträgerinnen, die im Rahmen des For Women in Science Programmes ausgezeichnet wurden, hinzugezogen. Besonders stolz ist die Stiftung auf die Unterstützung von Elizabeth Blackburn, L’Oréal-UNESCO For Women in Science Preisträgerin und Nobelpreisträgerin für Physiologie oder Medizin 2009. Elizabeth Blackburn
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/de/7624751-loreal-foundation-results-study/
MYRA School of Business is a boutique business school located in the royal city of Mysore—an educational hub and a heritage city. Mysore Royal Academy (MYRA) established in 2010 has set up the MYRA School of Business. Committed to excellence in everything we do—faculty, pedagogy, and campus, MYRA has created a unique learning platform called the Immersion Learning Model. The award winning campus inaugurated by Deepak Parekh, Chairman HDFC, in 2012 not only fosters learning but adds to the Joie de vivre.
MYRA offers four different Academic Programs—the two-year AICTE approved-fulltime Post Graduate Diploma in Management (PGDM); one-year fulltime Post Graduate Program for eXecutives (PGPX); Executive Education Programs; and PhD program (University of Mysore). With a pedagogy focused on live case studies, practicums that bring real-world challenges into the classroom and global faculty, the learning experience at MYRA is truly unique. This, along with a variety of industry interactions and programs that facilitate their campus-to-corporate transition, result in “MYRAcles” who are ‘job ready’ and productive from day one of their careers.
To view the multimedia release go to:
http://www.multivu.com/players/uk/7774851-myra-school-of-business-management-students/
MYRA, career, school, education, Academic, students, higher education, collage, University, MultiVu 7774851